Coup d'Coeur - les spectacles



Les Histoires de la Dame aux Parapluies

Lecture théâtralisée //////////////////////////////////////////////////////////

« Attachez vos ceintures ! »...
… avec son parapluie magique, Angèle Pépin, la dame aux parapluies transporte les enfants au pays des histoires lors d’un voyage dont le principal moyen de transport est l’imaginaire. Personnage loufoque, troublant, étonnant, elle les emmène dans de drôles d’histoires qui leur font découvrir la magie de contrées lointaines (contes du Mexique, du Brésil, de Corée, du Japon) ou qui les sensibilisent à la nature et à l'environnement (l'arbre aux mille écus).

Toute de noire vêtue, d’une rigidité qui frise le burlesque, elle se laisse prendre par une situation inattendue devenue inévitable : le conteur que les enfants attendent impatiemment ne viendra jamais... et la voilà obligée de le remplacer ! Heureusement qu’elle a dans sa valise quelques accessoires de conteuse. Novice en la matière, elle fait participer les enfants en leur demandant de l’aider. Puis, peu à peu, et grâce à eux, cette nouvelle fonction la transforme : se révèlent en elle un humour et des élans passionnés... bref, une véritable fibre de conteuse insoupçonnée. Elle en perd sa mauvaise humeur et retrouve le sourire.

Avec les « Histoires de la Dame aux parapluies », la compagnie Coup d’Chapeau explore l’association entre plusieurs univers scéniques : la lecture théâtralisée, le conte et le clown. Au plaisir de découvrir et de faire découvrir aux enfants des contes venus d’ailleurs, se mêle celui de développer un personnage loufoque et tout en ambigüité, la dame aux parapluies.
Les livres de contes, issus de livres recyclés, sont fabriqués en papier mâché.

Durée: 45 min pour chaque série de contes.
Spectacle modulable en temps si nécessaire
Pour enfants : A partir de 5 ans et pour tout public
Adapté aux petits espaces, bibliothèques, écoles.

Anne Marie Mancels, comédienne: Lecture à voix haute


Télécharger le dossier de présentation
Diaporama de photos

Les contes de la Dame aux parapluies
Contes brésiliens
D’après le répertoire traditionnel des contes brésiliens.
“La peau de pou” : l’histoire d’une princesse capricieuse qui veut apprivoiser un pou…
“Le mariage de la cafarde” : le mariage est important dans la culture des contes afro-brésiliens; et c’est ici le personnage « féminin » qui choisit son époux et pas le contraire… C’est l’histoire d’une cafarde qui est à la recherche d’un mari, et tous les animaux vont se présenter pour l’épouser…mais elle est vraiment très difficile et elle les refuse tous !
“La Fête du ciel” : c’est la célébration du printemps chez les animaux ailés (perroquets, urubu, toucans) et le crapaud est jaloux et il veut participer à la fête du ciel, mais comment faire?

Contes Coréens
D’après une édition coréenne, traduite en français (Editions Borim à Séoul) de contes de fées coréens, écrits suite à une oralité.
“La tante Bouillie Rouge et le tigre” : conte dans lequel les faibles s’unissent pour vaincre les méchants (des personnages comme la crotte de chien, le poinçon ou la natte bougent, parlent et suscitent la curiosité des enfants).
“Le frère Soleil et sa sœur La Lune” : une version coréenne du petit chaperon rouge
“Les battoirs des lutins” : les lutins sont des personnages bien particuliers dans l’imaginaire coréen. Tantôt ils nous étonnent par leur plaisanterie, tantôt ils se laissent tromper naïvement par nous.
“Le paysan et la fileuse du ciel” : c’est une histoire sur la nature et sur l’amour, un conte des astres.

Contes Mexicains
D’après une adaptation du légendaire mexicain ou inca, par une édition française, traduite en français (Editions Jeunesse L’Harmattan).
“Les fourmis rouges et le serpent à plumes” : issu de la culture pré-hispanique où les dieux omniprésents s’imposent des actions entre eux.
“La naissance du tonnerre ou la cruche de pluie” : adaptation inca. Une princesse doit accomplir une action pour prouver aux dieux et à son père qu’elle est digne d’être une fille de roi.
“Le coyote vire sa queue” : une histoire très drôle d’un coyote bête et peureux qui se fait poursuivre par des chiens féroces.

Contes Japonais
D’après les Contes Japonais de M. Novak et Z. Cerna. Ed. Grund
“Comment Monsieur Hansaémon avala une mouche et ce qui s’en suivit” : l’histoire d’un homme qui se retrouve avec une mouche dans son ventre et essaie de s’en débarrasser…
“Le rêve vendu” : comment l’honnête homme triomphe du méchant
“Rien ne vaut un bon intermédiaire” : une histoire où la niaiserie d’un ver de terre va lui faire perdre la vue face à la fourberie d’un grillon et la crédulité d’un serpent
La clochette argentée : comment un moine heureux va devenir triste par trop de générosité…

L'arbre aux mille écus
Conte poétique sur le ginkgo biloba - arbre japonais qui résistât à la bombe atomique, raconte l'histoire fabuleuse de cet arbre légendaire dont l'origine se perd dans la nuit des temps, et dont la légende se poursuit encore aujourd'hui puisqu'il n'en finit pas de nous émerveiller.
Haut de page